Antonina DarkAngel
Если ты забыл, как смеяться - позови меня, я сыграю счастливого Пьеро! (с)
Я уже видела где-то перевод этой песни, но все равно взялась за него! Он немного отличается...


Kanji:
光り輝く ざわめいた街の中で  信号の向こう 笑う君がいた 
足取り早く(すれ違って;) 視線交わした瞬間に(雪舞い降りて;) 
世界が白く色を変えた 今始まる winter love

指先が触れた one あの日 君と出会えた季節超えて
真っ白な空が two 今日も 静かに二人を包み込む
言葉なんてなくてもいい いつまでも
君と二人 歩く way to love

小さな手に (頬を染めながら;) 白い息を吹きかけて
僕を見上げる その笑顔に 永遠を感じた (ずっと隣で;)

すれ違う夜は three いつも 霞む景色に戸惑うけど
重ねた月日が four 朝には 涙も痛みも溶かしてく
離れてる場所でも 目を閉じて
心繋ぎ 君と steps to love

遥か遠くで  冬の夜空に煌めいたオリオンにも
決して消えない 想い誓い合おう

君だけを見てる one 明日も どれだけ季節が巡っても
真っ白な空が two ずっと 静かに二人を包み込む
言葉なんてなくてもいい いつまでも
君と二人 歩く way to love

君と二人 刻む steps to love

Romanji:

Hikari kagayaku Zawameita machi no naka de Shingou no mukou Warau kimi ga ita 
Ashi dori hayaku(Surechigatte) Shisen kawashita shunkan ni(Yuki mai orite) 
Sekai ga shiroku iro wo kaeta Ima hajimaru winter love

Yubisaki ga fureta one Ano hi Kimi to deaeta kisetsu koete
Masshiro na sora ga two Kyou mo Shizuka ni futari wo tsutsumi komu
Kotoba nante nakutemo ii Itsumademo
Kimi to futari Aruku way to love

Chiisana te ni (Hoo wo somenagara) Shiroi iki wo fukikakete
Boku wo miageru Sono egao ni Eien wo kanjita (Zutto tonari de)

Surechigau yoru wa three Itsumo Kasumu keshiki ni tomadou kedo
Kasaneta tsukihi ga four Asa ni wa Namida mo itami mo tokashiteku
Hanareteru basho demo Me wo tojite
Kokoro tsunagi Kimi to steps to love

Haruka tooku de Fuyu no yozora ni kirameita orion ni mo
Kesshite kienai Omoi chikai aou

Kimi dake wo miteru one Asu mo Doredake kisetsu ga meguttemo
Masshiro na sora ga two Zutto Shizuka ni futari wo tsutsumi komu
Kotoba nante nakutemo ii Itsumademo
Kimi to futari Aruku way to love

Kimi to futari Kizamu steps to love


Перевод:

В сверкающем, но шумном городе
По ту сторону светофора, ты там стояла, улыбаясь
Проходя быстро (мы пересеклись друг с другом)
В момент встречи наших взглядов (снег плавно спускался вниз)
Мир засверкал белым цветом
Сейчас, этой зимой зародится Любовь

День, когда наши пальцы коснулись - раз
Время, когда я, проходя, встретил тебя
Чистое белое небо - два
Сегодня тоже тихо обволакивает нас
Нам не нужны слова
Вместе с тобой навсегда
Идем по пути к любви

Твои маленькие ручки (Пусть даже стесняясь)
Я согревал своим белым дыханием
Ты смотрела на меня
И в этой улыбке, я чувствовал вечность (останься со мной навсегда)

В ту ночь, когда мы прошли мимо друг друга - три
Я всегда путаюсь в том, когда пейзажи стали подернытыми дымкой
Время, которое мы провели вместе - четыре
Утром слезы и боль растают
Даже если мы разделены, закрой глаза и наши сердца соединятся
Постепенно идя к любви вместе с вами

Далекий Orion мерцает на зимнем ночном небе
Дай пообещаем, что эти чувства никогда не исчезнут

Смотреть только на тебя - раз
И завтра тоже
Неважно, сколько времени пройдет
Чистое белое небо - два
Оно по-прежнему тихо обволакивает нас
Нам не нужны слова
Навсегда вместе с тобой
По пути к любви

Вместе с тобой
Запечатлеем шаги к любви

Источник: yarukizero
перевод: Ada Miura

@темы: Мои переводы, Music, KAT-TUN, J-Pop